Psalms 48

RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız’ın kentinde, kutsal dağında.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
[] Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon’un doruğu, ulu Kral’ın kenti.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Tanrı onun kalelerinde Sağlam kule olarak gösterdi kendini.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Krallar toplandı, Birlikte Siyon’un üzerine yürüdüler.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Ama onu görünce şaşkına döndüler, Dehşete düşüp kaçtılar.
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Doğum sancısı tutan kadın gibi, Bir titreme aldı onları orada.
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibi Yok ettin onları.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Her Şeye Egemen RAB’bin kentinde, Tanrımız’ın kentinde, Nasıl duyduksa, öyle gördük. Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. Sela
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.
Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Adın gibi, ey Tanrı, övgün de Dünyanın dört bucağına varıyor. Sağ elin zafer dolu.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Sevinsin Siyon Dağı, Coşsun Yahuda kentleri Senin yargılarınla!
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Siyon’un çevresini gezip dolanın, Kulelerini sayın,
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Surlarına dikkatle bakın, Kalelerini yoklayın ki, Gelecek kuşağa anlatasınız:
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak, Bize hep yol gösterecektir.
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.