Psalms 147

RAB’be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız’ı ilahilerle övmek! O’na övgü yaraşır.
Dicsérjétek az Urat! Hiszen Istenünkről énekelni jó; hiszen őt dicsérni gyönyörűséges és illendő dolog!
RAB yeniden kuruyor Yeruşalim’i, Bir araya topluyor İsrail’in sürgünlerini.
Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyűjti Izráelnek elűzötteit;
O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
Meggyógyítja a megtört szívűeket, és bekötözi sebeiket.
[] Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi.
Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
Nagy a mi Urunk és igen hatalmas, s bölcseségének nincsen határa.
RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
Megtartja az Úr a nyomorultakat; a gonoszokat földig megalázza.
RAB’be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız’ı lirle, ilahilerle övün.
Énekeljetek az Úrnak hálaadással, pengessetek hárfát a mi Istenünknek!
O’dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
A ki beborítja az eget felhővel, esőt készít a föld számára, *és* füvet sarjaszt a hegyeken;
O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
A ki megadja táplálékát a baromnak, a holló-fiaknak, a melyek kárognak.
Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
Nem paripák erejében telik kedve, nem is a férfi lábszáraiban gyönyörködik;
RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
Az őt félőkben gyönyörködik az Úr, a kik kegyelmében reménykednek.
RAB’bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın’a övgüler sun, ey Siyon!
Dicsőitsd Jeruzsálem az Urat! Dicsérd, oh Sion, a te Istenedet!
Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
Mert erősekké teszi kapuid zárait, *s* megáldja benned a te fiaidat.
Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
Békességet ád határaidnak, megelégít téged a legjobb búzával.
Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
Leküldi parancsolatát a földre, nagy hirtelen lefut az ő rendelete!
Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
Olyan havat ád, mint a gyapjú, *és* szórja a deret, mint a port.
Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
Darabokban szórja le jegét: ki állhatna meg az ő fagya előtt?
Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
Kibocsátja szavát s szétolvasztja őket; megindítja szelét s vizek folydogálnak.
Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail’e bildirir.
Közli igéit Jákóbbal, törvényeit s végzéseit Izráellel.
Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O’nun ilkelerini bilmezler. RAB’be övgüler sunun!
Nem tesz így egyetlen néppel sem; végzéseit sem tudatja velök. Dicsérjétek az Urat!