Psalms 9

Ya RAB, bütün yüreğimle sana şükredeceğim, Yaptığın harikaların hepsini anlatacağım.
למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
Sende sevinç bulacak, coşacağım, Adını ilahilerle öveceğim, ey Yüceler Yücesi!
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
Düşmanlarım geri çekilirken, Sendeleyip ölüyorlar senin önünde.
בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
Çünkü hakkımı, davamı sen savundun, Adil yargıç olarak tahta oturdun.
כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
Ulusları azarladın, kötüleri yok ettin, Sonsuza dek adlarını sildin.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
Yok olup gitti düşmanlar sonsuza dek, Kökünden söktün kentlerini, Anıları bile silinip gitti.
האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
Oysa RAB sonsuza dek egemenlik sürer, Yargı için kurmuştur tahtını;
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
O yönetir doğrulukla dünyayı, O yargılar adaletle halkları.
והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
RAB ezilenler için bir sığınak, Sıkıntılı günlerde bir kaledir.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
Seni tanıyanlar sana güvenir, Çünkü sana yönelenleri hiç terk etmedin, ya RAB.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
Siyon’da oturan RAB’bi ilahilerle övün! Yaptıklarını halklar arasında duyurun!
זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar, Ezilenlerin feryadını unutmaz.
כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
Acı bana, ya RAB! Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran, Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!
חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
Öyle ki, övgüye değer işlerini anlatayım, Siyon Kenti’nin kapılarında Sağladığın kurtuluşla sevineyim.
למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
Uluslar kendi kazdıkları kuyuya düştü, Ayakları gizledikleri ağa takıldı.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi, Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. Higayon sela
נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
Kötüler ölüler diyarına gidecek, Tanrı’yı unutan bütün uluslar...
ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃
Ama yoksul büsbütün unutulmayacak, Mazlumun umudu sonsuza dek kırılmayacak.
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
Kalk, ya RAB! İnsan galip çıkmasın, Huzurunda yargılansın uluslar!
קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
Onlara dehşet saç, ya RAB! Sadece insan olduklarını bilsin uluslar. Sela
שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃