Psalms 5

Sözlerime kulak ver, ya RAB, İniltilerimi işit.
למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃
Feryadımı dinle, ey Kralım ve Tanrım! Duam sanadır.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃
Sabah sesimi duyarsın, ya RAB, Her sabah sana duamı sunar, umutla beklerim.
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃
Çünkü sen kötülükten hoşlanan Tanrı değilsin, Kötülük senin yanında barınmaz.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃
Böbürlenenler önünde duramaz, Bütün suç işleyenlerden nefret duyar,
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃
Yalan söyleyenleri yok edersin; Ya RAB, sen eli kanlılardan, Aldatıcılardan tiksinirsin.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃
Bense bol sevgin sayesinde Kutsal tapınağına gireceğim; Oraya doğru saygıyla eğileceğim.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃
Yol göster bana doğruluğunla, ya RAB, Düşmanlarıma karşı! Yolunu önümde düzle.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃
[] Çünkü onların sözüne güvenilmez, Yürekleri yıkım dolu. Ağızları açık birer mezardır, Yaltaklanır dururlar.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃
Ey Tanrı, onları suçlu çıkar! Kurdukları düzen yıkımlarına yol açsın. Kov onları sayısız isyanları yüzünden. Çünkü sana karşı ayaklandılar.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃
Sevinsin sana sığınan herkes, Sevinç çığlıkları atsın sürekli, Kanat ger üzerlerine; Sevinçle coşsun adını sevenler sende.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃
Çünkü sen doğru kişiyi kutsarsın, ya RAB, Çevresini kalkan gibi lütfunla sararsın.
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃