Psalms 148

RAB’be övgüler sunun! Göklerden RAB’be övgüler sunun, Yücelerde O’na övgüler sunun!
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Ey bütün melekleri, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey bütün göksel orduları!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Ey güneş, ay, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Ey göklerin gökleri Ve göklerin üstündeki sular, O’na övgüler sunun!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü O buyruk verince, var oldular;
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
Yeryüzünden RAB’be övgüler sunun, Ey deniz canavarları, bütün enginler,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O’nun buyruğuna uyan fırtınalar,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
Dağlar, bütün tepeler, Meyve ağaçları, sedir ağaçları,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
Yabanıl ve evcil hayvanlar, Sürüngenler, uçan kuşlar,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
Yeryüzünün kralları, bütün halklar, Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
Delikanlılar, genç kızlar, Yaşlılar, çocuklar!
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O’nun adı yücedir. O’nun yüceliği yerin göğün üstündedir.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler’e ün kazandırdı. RAB’be övgüler sunun!
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃