Psalms 140

Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
[] Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. Sela
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. Sela
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. Sela
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃