Psalms 97

RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht sind seines Thrones Grundfeste.
Ateş yürüyor O’nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB’bin, bütün yeryüzünün Rab’bi önünde.
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Gökler O’nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB’be tapın, ey bütün ilahlar!
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter alle!
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
Ey sizler, RAB’bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Ey doğrular, RAB’de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O’na şükredin!
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis!