Psalms 121

Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird.
Yeri göğü yaratan RAB’den gelecek yardım.
Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
İsrail’in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
Senin koruyucun RAB’dir, O sağ yanında sana gölgedir.
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.