Psalms 87

RAB Siyon’u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
Siyon’un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: Sela
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil’i anacağım, Filist’i, Sur’u, Kûş’u da; ‘Bu da Siyon’da doğdu’ diyeceğim.”
Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon’da doğmuş” diye yazacak. Sela
L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.