Psalms 145

Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
[] RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
RAB’be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O’nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.