Psalms 114

[] İsrail Mısır’dan çıktığında, Yakup’un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
Kuin Israel Egyptistä läksi, Jakobin huone muukalaisesta kansasta,
Yahuda Rab’bin kutsal yeri oldu, İsrail de O’nun krallığı.
Niin Juuda tuli hänen pyhäksensä: Israel hänen vallaksensa.
[] [] Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
Sen meri näki ja pakeni: Jordan palasi takaperin,
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
Vuoret hyppäsivät niinkuin oinaat, ja kukkulat niinkuin nuoret lampaat.
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
Mikä sinun oli meri, ettäs pakenit? ja sinä Jordan, ettäs palasit takaperin?
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Te vuoret, että te hyppäsitte niinkuin oinaat? te kukkulat niinkuin nuoret lampaat?
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
Herran edessä vapisi maa, Jakobin Jumalan edessä,
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
Joka kalliot muuttaa vesilammiksi, ja kiven vesilähteeksi.