Psalms 147

RAB’be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız’ı ilahilerle övmek! O’na övgü yaraşır.
خداوند را سپاس باد! چه نیکوست که خداوند را با سراییدن سرود ستایش کنیم، ستایش خداوند بسیار مناسب و لذّت بخش است.
RAB yeniden kuruyor Yeruşalim’i, Bir araya topluyor İsrail’in sürgünlerini.
خداوند اورشلیم را دوباره آباد می‌کند و پراکندگان اسرائیل را جمع می‌سازد.
O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
او دل‏شكستگان را تسلّی می‌دهد و بر زخمهای ایشان مرهم می‌گذارد.
[] Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
او تعداد ستارگان را می‌‌داند و هر کدام از آنها را به نام می‌شناسد.
Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
خداوند ما بزرگ و قدرتش عظیم است، دانش و حکمت او بی‌کران است.
RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
خداوند، مسکینان را برمی‌افرازد، و شریران را سرنگون می‌کند.
RAB’be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız’ı lirle, ilahilerle övün.
برای خداوند سرود شکرگزاری بخوانید و با نوای بربط برای خدای ما بسرایید.
O’dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
او آسمانها را با ابر می‌پوشاند و برای زمین باران فراهم می‌سازد و سبزه‌ها را بر تپّه‌ها می‌رویاند.
O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
به حیوانات خوراک می‌دهد و جوجه کلاغها را غذا می‌دهد.
Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
به قدرت اسبها علاقه‌ای ندارد و نیروی انسانها او را خشنود نمی‌سازد،
RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
بلکه رضامندی او از کسانی است که او را گرامی می‌دارند و به محبّت پایدار او توکّل می‌کنند.
RAB’bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın’a övgüler sun, ey Siyon!
خداوند را ستایش کن، ای اورشلیم! خدای خود را ستایش کن، ای صهیون!
Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
او دروازه‌هایت را بر روی دشمن محکم می‌بندد و ساکنان تو را برکت می‌دهد.
Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
او صلح را به مرزهای تو می‌آورد و انبارهایت را از غلّه پُر می‌سازد.
Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
او به زمین فرمان می‌دهد و فرمایشات او فوراً انجام می‌شود.
Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
زمین را با لحاف برف می‌پوشاند و شبنم را مانند گرد می‌پاشد.
Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
تگرگ را همچون سنگریزه می‌فرستد و کسی تاب تحمّل سرمای آن را ندارد.
Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
به فرمان او یخها آب می‌شوند، باد می‌وزد و آب جاری می‌گردد.
Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail’e bildirir.
کلام خود را به یعقوب بیان می‌کند و احکام و دستورات خود را به بنی‌اسرائیل می‌دهد.
Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O’nun ilkelerini bilmezler. RAB’be övgüler sunun!
با هیچ قوم دیگری چنین رفتار نمی‌کند، زیرا آنها احکام او را نمی‌دانند. خداوند را سپاس باد!