Psalms 136

[] Şükredin RAB’be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
خدا را شکر کنید، زیرا که نیکوست؛ و محبّت پایدار او ابدی است.
Şükredin tanrılar Tanrısı’na, Sevgisi sonsuzdur;
خدای خدایان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Şükredin rabler Rabbi’ne, Sevgisi sonsuzdur;
خداوند جهانیان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
او را به‌خاطر معجزاتی که انجام می‌دهد شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
او را که با حکمت خود آسمانها را آفرید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
او را که زمین را بر روی آبهای عمیق بنا کرد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
او اجسام نورانی را آفرید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
خورشید را سلطان روز ساخت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
ماه و ستارگان را فرمانروای شب گردانید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Mısır’da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
او نخستزادگان مصریان را کشت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail’i Mısır’dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
او قوم ‌اسرائیل را از مصر بیرون آورد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail’i Mısır’dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
با دست قوی و بازوی قدرتمندش؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Kamış Denizi’ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
او دریای سرخ را شكافت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
İsrail’i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
و بنی‌اسرائیل را از میانش عبور داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Firavunla ordusunu Kamış Denizi’ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
فرعون و لشکر او را در آب غرق کرد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
قوم خود را در بیایان رهبری نمود؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
پادشاهان مقتدر را از بین برد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
پادشاهان معروف را به قتل رسانید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Amorlu kral Sihon’u, Sevgisi sonsuzdur;
سیحون، پادشاه اموریان را کشت؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
[] Başan Kralı Og’u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
عوج، پادشاه باشان را از بین برد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail’e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
او سرزمین آنها را به قوم خود داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail’e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
او آنها را به اسرائیل، خادم خود داد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
ما را در زمان پریشانی به یاد آورد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
ما را از دست دشمنان رهایی بخشید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
او همهٔ انسانها را روزی می‌دهد؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.
Şükredin Göklerin Tanrısı’na, Sevgisi sonsuzdur.
خدای آسمان را شکر کنید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.