Psalms 114

[] İsrail Mısır’dan çıktığında, Yakup’un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
وقتی بنی‌اسرائیل مصر را ترک کرد و وقتی فرزندان یعقوب از سرزمین بیگانه خارج شدند،
Yahuda Rab’bin kutsal yeri oldu, İsrail de O’nun krallığı.
یهودا قوم مقدّس او و اسرائیل ملک خاص او گردید.
[] [] Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
دریای سرخ با دیدن آنها گریخت و رود اردن به عقب بازگشت.
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
کوهها مانند قوچها و تپّه‌ها، همچون برّه‌ها به جست و خیز پرداختند.
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
ای دریا تو را چه شده است که گریختی؟ و ای رود اردن چرا به عقب برگشتی؟
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
ای کوهها و ای تپّه‏ها چرا مانند قوچها به جست و خیز پرداختید؟
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
ای زمین در برابر خداوند و در حضور خدای یعقوب بلرز،
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.