Psalms 87

RAB Siyon’u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
Siyon’un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: Sela
Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil’i anacağım, Filist’i, Sur’u, Kûş’u da; ‘Bu da Siyon’da doğdu’ diyeceğim.”
Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel, Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo: Jen tiu tie naskiĝis.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Sed pri Cion oni diras: Tiu kaj tiu tie naskiĝis, Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon’da doğmuş” diye yazacak. Sela
La Eternulo notos, enskribante la popolojn: Ĉi tiu tie naskiĝis. Sela.
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.