Psalms 83

Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
Ho Dio, ne silentu; Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio!
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
Ĉar jen Viaj malamikoj ekbruis, Kaj Viaj malamantoj levis la kapon.
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
Kontraŭ Via popolo ili sekrete konspiras, Kaj ili konsiliĝas kontraŭ Viaj gardatoj.
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail’in adı bir daha anılmasın!”
Ili diris: Ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, Ke oni ne plu rememoru la nomon de Izrael.
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
Ĉar ili unuanime interkonsentis, Ili faris interligon kontraŭ Vi:
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
La tendoj de Edom kaj la Iŝmaelidoj, Moab kaj la Hagaridoj,
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
Gebal kaj Amon kaj Amalek, La Filiŝtoj kun la loĝantoj de Tiro;
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları’na güç verdiler. Sela
Ankaŭ Asirio aliĝis al ili Kaj fariĝis helpo al la idoj de Lot. Sela.
[] [] Onlara Midyan’a, Kişon Vadisi’nde Sisera’ya ve Yavin’e yaptığını yap:
Faru al ili, kiel al Midjan, Kiel al Sisera, kiel al Jabin ĉe la torento Kiŝon,
Onlar Eyn-Dor’da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
Kiuj estis ekstermitaj en En-Dor Kaj fariĝis sterko por la tero.
[] Onların soylularına Orev ve Zeev’e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna’ya yaptığını yap.
Agu kun iliaj princoj kiel kun Oreb kaj Zeeb, Kaj kun ĉiuj iliaj estroj kiel kun Zebaĥ kaj Calmuna,
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı’nın otlaklarını” demişlerdi.
Kiuj diris: Ni ekposedu la loĝejon de Dio!
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
Ho mia Dio, similigu ilin al turniĝanta polvo, Al pajlrestaĵo antaŭ vento.
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
Kiel fajro bruligas arbaron, Kaj kiel flamo bruldezertigas montojn,
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
Tiel pelu ilin per Via ventego, Kaj per Via fulmotondro ilin timigu.
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
Plenigu ilian vizaĝon per malhonoro, Por ke ili turniĝu al Via nomo, ho Eternulo.
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
Ili estu hontigitaj kaj timigitaj por ĉiam, Ili malhonoriĝu kaj pereu.
Senin adın RAB’dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
Kaj ili eksciu, ke Vi, kies nomo estas ETERNULO, Estas sola Plejaltulo super la tuta tero.