Psalms 16

Koru beni, ey Tanrı, Çünkü sana sığınıyorum.
Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
RAB’be dedim ki, “Efendim sensin. Senden öte mutluluk yok benim için.”
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
Ülkedeki kutsallara gelince, Soyludur onlar, biricik zevkim onlardır.
Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
Başka ilahların ardınca koşanların derdi artacak. Onların kan sunularını dökmeyeceğim, Adlarını ağzıma almayacağım.
Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.
Benim payıma, Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; Yaşamım senin ellerinde.
La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
Payıma ne güzel yerler düştü, Ne harika bir mirasım var!
Loto agrabla trafis min, Ĉarma estas mia heredo.
Övgüler sunarım bana öğüt veren RAB’be, Geceleri bile vicdanım uyarır beni.
Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Eĉ en la nokto instruas min mia internaĵo.
[] Gözümü RAB’den ayırmam, Sağımda durduğu için sarsılmam.
Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi; Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.
Bu nedenle içim sevinç dolu, yüreğim coşuyor, Bedenim güven içinde.
Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo; Eĉ mia karno ripozas senzorge.
[] Çünkü sen beni ölüler diyarına terk etmezsin, Sadık kulunun çürümesine izin vermezsin.
Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru.
Yaşam yolunu bana bildirirsin. Bol sevinç vardır senin huzurunda, Sağ elinden mutluluk eksilmez.
Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi, Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.