Psalms 86

Kulak ver, ya RAB, yanıtla beni, Çünkü mazlum ve yoksulum.
(En Bøn af David.) Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
Koru canımı, çünkü senin sadık kulunum. Ey Tanrım, kurtar sana güvenen kulunu!
Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler på dig!
Acı bana, ya Rab, Çünkü gün boyu sana yakarıyorum.
Vær mig nådig, Herre, du er min Gud; thi jeg råber til dig Dagen igennem.
Sevindir kulunu, ya Rab, Çünkü dualarımı sana yükseltiyorum.
Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
Sen iyi ve bağışlayıcısın, ya Rab, Sana yakaran herkese bol sevgi gösterirsin.
thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig på Nåde mod alle, der påkalder dig.
Kulak ver duama, ya RAB, Yalvarışlarımı dikkate al!
Lyt til min Bøn, o HERRE, lån Øre til min tryglende Røst!
Sıkıntılı günümde sana yakarırım, Çünkü yanıtlarsın beni.
På Nødens Dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
İlahlar arasında senin gibisi yok, ya Rab, Eşsizdir işlerin.
Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
[] Yarattığın bütün uluslar gelip Sana tapınacaklar, ya Rab, Adını yüceltecekler.
Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
Çünkü sen ulusun, harikalar yaratırsın, Tek Tanrı sensin.
Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
Ya Rab Tanrım, bütün yüreğimle sana şükredeceğim, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
Çünkü bana sevgin büyüktür, Canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın.
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb.
Ey Tanrı, küstahlar bana saldırıyor, Zorbalar sürüsü, sana aldırmayanlar Canımı almak istiyor,
Frække har rejst sig imod mig, Gud; Voldsmænd, i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
[] Oysa sen, ya Rab, Sevecen, lütfeden, tez öfkelenmeyen, Sevgisi ve sadakati bol bir Tanrı’sın.
Men, Herre, du er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rig på Nåde og Sandhed.
Yönel bana, acı halime, Kuluna kendi gücünü ver, Kurtar hizmetçinin oğlunu.
Vend dig til mig og vær mig nådig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.
Und mig et Tegn på din Godhed; at mine Fjender med Skamme må se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!