Psalms 44

Ey Tanrı, kulaklarımızla duyduk, Atalarımız anlattı bize, Neler yaptığını onların gününde, eski günlerde.
Přednímu zpěváku z synů Chóre, vyučující.
Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.
Bože, ušima svýma slýchali jsme, a otcové naši vypravovali nám o skutcích, kteréž jsi činíval za dnů jejich, za dnů starodávních.
Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.
Tys sám rukou svou vyhnal pohany, a vštípil jsi je; potřel jsi lidi, a je jsi rozplodil.
Ey Tanrı, kralım sensin, Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!
Neboť jsou neopanovali země mečem svým, aniž jim rámě jejich spomohlo, ale pravice tvá a rámě tvé, a světlost oblíčeje tvého, proto že jsi je zamiloval.
Senin sayende düşmanlarımızı püskürteceğiz, Senin adınla karşıtlarımızı ezeceğiz.
Ty jsi sám král můj, ó Bože, udílejž hojného spasení Jákobova.
Çünkü ben yayıma güvenmem, Kılıcım da beni kurtarmaz;
V toběť jsme protivníky naše potírali, a ve jménu tvém pošlapávali jsme povstávající proti nám.
Ancak sensin bizi düşmanlarımızdan kurtaran, Bizden nefret edenleri utanca boğan.
Neboť jsem v lučišti svém naděje neskládal, aniž mne kdy obránil meč můj.
Her gün Tanrı’yla övünür, Sonsuza dek adına şükran sunarız. Sela
Ale ty jsi nás vysvobozoval od nepřátel našich, a kteříž nás nenávidí, ty jsi zahanboval.
Ne var ki, reddettin bizi, aşağıladın, Artık ordularımızla savaşa çıkmıyorsun.
A protož chválíme tě Boha na každý den, a jméno tvé ustavičně oslavujeme. Sélah.
Düşman karşısında bizi gerilettin, Bizden tiksinenler bizi soydu.
Ale nyní jsi nás zahnal i zahanbil, a nevycházíš s vojsky našimi.
Kasaplık koyuna çevirdin bizi, Ulusların arasına dağıttın.
Obrátil jsi nás nazpět, a ti, kteříž nás nenávidí, rozchvátali mezi sebou jmění naše.
Yok pahasına sattın halkını, Üstelik satıştan hiçbir şey kazanmadan.
Oddal jsi nás, jako ovce k snědení, i mezi pohany rozptýlil jsi nás.
Bizi komşularımızın yüzkarası, Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.
Prodal jsi lid svůj bez peněz, a nenadsadils mzdy jejich.
Ulusların diline düşürdün bizi, Gülüyor halklar halimize.
Vydal jsi nás k utrhání sousedům našim, ku posměchu a ku potupě těm, kteříž jsou vůkol nás.
Rezilliğim gün boyu karşımda, Utancımdan yerin dibine geçtim
Uvedl jsi nás v přísloví mezi národy, a mezi lidmi, aby nad námi hlavou zmítáno bylo.
Hakaret ve sövgü duya duya, Öç almak isteyen düşman karşısında.
Na každý den styděti se musím, a hanba tváři mé přikrývá mne,
Bütün bunlar başımıza geldi, Yine de seni unutmadık, Antlaşmana ihanet etmedik,
A to z příčiny řeči utrhajícího a hanějícího, z příčiny nepřítele a vymstívajícího se.
Döneklik etmedik, Adımlarımız senin yolundan sapmadı.
Všecko to přišlo na nás, a však jsme se nezapomenuli na tě, aniž jsme zrušili smlouvy tvé.
Oysa sen bizi ezdin, ülkemizi çakalların uğrağı ettin, Üstümüzü koyu karanlıkla örttün.
Neobrátilo se nazpět srdce naše, aniž se uchýlil krok náš od stezky tvé,
Eğer Tanrımız’ın adını unutsaydık, Yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,
Ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a přikryl jsi nás stínem smrti.
Tanrı bunu ortaya çıkarmaz mıydı? Çünkü O yürekteki gizleri bilir.
Kdybychom se byli zapomenuli na jméno Boha svého, a pozdvihli rukou svých k bohu cizímu,
[] Senin uğruna her gün öldürülüyoruz, Kasaplık koyun sayılıyoruz.
Zdaliž by toho Bůh byl nevyhledával? Nebo on zná skrytosti srdce.
Uyan, ya Rab! Niçin uyuyorsun? Kalk! Sonsuza dek terk etme bizi!
Anobrž pro tebe mordováni býváme každého dne, jmíni jsme jako ovce k zabití oddané.
Niçin yüzünü gizliyorsun? Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?
Procitiž, proč spíš, ó Pane? Probudiž se, a nezaháněj nás na věky.
Çünkü yere serildik, Bedenimiz toprağa yapıştı.
I pročež tvář svou skrýváš, a zapomínáš se na trápení a ssoužení naše?
Kalk, yardım et bize! Kurtar bizi sevgin uğruna!
Nebotě se již sklonila až k prachu duše naše, přilnul k zemi život náš. [ (Psalms 44:27) Povstaniž k našemu spomožení, a vykup nás pro své milosrdenství. ]