Psalms 34

Her zaman RAB’be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel.
RAB’le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
Benimle birlikte RAB’bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
RAB’be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
O’na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
RAB’bin meleği O’ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
[] Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O’na sığınan adama!
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
RAB’den korkun, ey O’nun kutsalları, Çünkü O’ndan korkanın eksiği olmaz.
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB’be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
[] Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
RAB’bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
[] Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
RAB kullarını kurtarır, O’na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (Psalms 34:23) Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]