Psalms 80

[] Kulak ver, ey İsrail’in çobanı, Ey Yusuf’u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
Zborovođi. Po napjevu "Ljiljan svjedočanstva". Asafov. Psalam.
Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
Mısır’dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
Sürgünleri Akdeniz’e, Filizleri Fırat’a dek uzandı.
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje. [ (Psalms 80:20) Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas! ]