Proverbs 19

Dürüst yaşayan bir yoksul olmak, Yalancı bir akılsız olmaktan yeğdir.
Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
Bilgisiz heves işe yaramaz, Acelecilik insanı yanılgıya düşürür.
Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
İnsanın ahmaklığı yaşamını yıkar, Yine de içinden RAB’be öfkelenir.
Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
Zenginlik dost üstüne dost kazandırır. Oysa yoksulun dostu onu yüzüstü bırakır.
Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan kurtulamaz.
Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
Birçokları önemli kişinin gözüne girmek Ve eli açık olanın dostu olmak ister.
Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse, Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir. Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.
Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
Sağduyulu olan canını sever, Aklı izleyen bolluğa kavuşur.
Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalan soluyan yok olur.
Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
Akılsızın gösterişli bir yaşam sürmesi uygun değilse, Kölelerin önderlere egemen olması Hiç uygun değildir.
Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
Sağduyulu kişi sabırlıdır, Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.
Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
Kralın öfkesi genç aslanın kükreyişine benzer, Lütfuysa otların üzerine düşen çiy gibidir.
Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
Akılsız çocuk babasının başına beladır, Dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.
Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
Ev ve servet babadan mirastır, Ama sağduyulu kadın RAB’bin armağanıdır.
Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
Tembellik insanı uyuşukluğa iter, Haylaz kişi de aç kalır.
Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
Tanrı buyruğuna uyan canını korur, Gitmesi gereken yolları umursamayan ölür.
Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
Yoksula acıyan kişi RAB’be ödünç vermiş olur, Yaptığı iyilik için RAB onu ödüllendirir.
Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
Henüz umut varken çocuğunu eğit, Onun yıkımına neden olma.
Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
Huysuz insan cezasını çekmelidir. Onu bir kere kurtarsan da, hep aynı şeyi yapman gerekir.
Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
Öğüde kulak ver, terbiyeyi kabul et ki, Ömrünün kalan kısmı boyunca bilge olasın.
Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB’bin amacıdır.
Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
İnsandan istenen vefadır, Yoksul olmak yalancı olmaktan yeğdir.
Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
RAB korkusu Doygun ve dertsiz bir yaşama kavuşturur.
Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
Tembel sahana daldırdığı elini Ağzına geri götürmek bile istemez.
Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
Alaycıyı döversen bön kişi ibret alır, Akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
Babasına saldıran, annesini kovan çocuk, Ailesinin utancı ve yüzkarasıdır.
Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
Oğlum, uyarılara kulağını tıkarsan, Bilgi kaynağı sözlerden saparsın.
Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
Niyeti bozuk tanık adaletle eğlenir, Kötülerin ağzı fesatla beslenir.
Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
Alaycılar için ceza, Akılsızların sırtı için kötek hazırdır.
Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.