Psalms 138

Bütün yüreğimle sana şükrederim, ya RAB, İlahlar önünde seni ilahilerle överim.
(大卫的诗。)我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
Kutsal tapınağına doğru eğilir, Adına şükrederim, Sevgin, sadakatin için. Çünkü adını ve sözünü her şeyden üstün tuttun.
我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称讚你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的(或译:超乎你的名声)。
Seslendiğim gün bana yanıt verdin, İçime güç koydun, beni yüreklendirdin.
我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
Şükretsin sana, ya RAB, yeryüzü krallarının tümü, Çünkü ağzından çıkan sözleri işittiler.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。
Yaptığın işleri ezgilerle övsünler, ya RAB, Çünkü çok yücesin.
他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
RAB yüksekse de, Alçakgönüllüleri gözetir, Küstahları uzaktan tanır.
耶和华虽高,仍看顾低微的人;他却从远处看出骄傲的人。
Sıkıntıya düşersem, canımı korur, Düşmanlarımın öfkesine karşı el kaldırırsın, Sağ elin beni kurtarır.
我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们;你的右手也必救我。
Ya RAB, her şeyi yaparsın benim için. Sevgin sonsuzdur, ya RAB, Elinin eserini bırakma!
耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊,你的慈爱永远长存!求你不要离弃你手所造的。