Psalms 137

Babil ırmakları kıyısında oturup Siyon’u andıkça ağladık;
我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。
Çevredeki kavaklara Lirlerimizi astık.
我们把琴挂在那里的柳树上;
Çünkü orada bizi tutsak edenler bizden ezgiler, Bize zulmedenler bizden şenlik istiyor, “Siyon ezgilerinden birini okuyun bize!” diyorlardı.
因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌,抢夺我们的要我们作乐,说:给我们唱一首锡安歌吧!
Nasıl okuyabiliriz RAB’bin ezgisini El toprağında?
我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?
Ey Yeruşalim, seni unutursam, Sağ elim kurusun.
耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!
Seni anmaz, Yeruşalim’i en büyük sevincimden üstün tutmazsam, Dilim damağıma yapışsın!
我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛!
Yeruşalim’in düştüğü gün, “Yıkın onu, yıkın temellerine kadar!” Diyen Edomlular’ın tavrını anımsa, ya RAB.
耶路撒冷遭难的日子,以东人说:拆毁!拆毁!直拆到根基!耶和华啊,求你记念这仇!
[] Ey sen, yıkılası Babil kızı, Bize yaptıklarını Sana ödetecek olana ne mutlu!
将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子),报复你像你待我们的,那人便为有福!
Ne mutlu senin yavrularını tutup Kayalarda parçalayacak insana!
拿你的婴孩摔在磐石上的,那人便为有福!