Psalms 94

Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
(По слав. 93) ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!
Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
Възвиши се, Съдия на земята, отдай заслуженото на горделивите!
Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
Докога безбожните, ГОСПОДИ, докога безбожните ще тържествуват,
Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
ще приказват, ще говорят надменно и всички, които вършат беззаконие, ще се хвалят?
Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
Те смазват народа Ти, ГОСПОДИ, и потискат наследството Ти.
Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
Убиват вдовицата и чужденеца и умъртвяват сираците.
“RAB görmez” diyorlar, “Yakup’un Tanrısı dikkat etmez.”
И казват: ГОСПОД не вижда, Богът на Яков не забелязва.
Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
Разберете, вие, неразумни между народа! И вие, глупави, кога ще поумнеете?
Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
Този, който е направил ухото, няма ли да чуе? Този, който е образувал окото, няма ли да види?
Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
Този, който наставлява народите, няма ли да порицае? Той е този, който учи човека на знание!
[] RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
ГОСПОД познава мислите на човека, че те са суета.
Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
Блажен онзи човек, когото Ти наставляваш, ГОСПОДИ, и го учиш от закона Си,
Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
за да му даваш почивка от дните на злощастието, докато се изкопае ров за безбожния.
Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
Защото ГОСПОД няма да отхвърли народа Си и наследството Си няма да остави.
Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
Защото съдът ще се върне при правдата и всички, които са с право сърце, ще го последват.
Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
Кой ще стане за мен против злодеите? Кой ще застане за мен против онези, които вършат беззаконие?
RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
Ако ГОСПОД не ми беше помогнал, душата ми без малко би се заселила в мълчанието.
“Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
Когато казах: Кракът ми се подхлъзва! — Твоята милост, ГОСПОДИ, ме подпря.
Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения изпълваха с наслада душата ми.
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
Може ли да има нещо общо с Теб престолът на беззаконието, което замисля зло чрез закона?
Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
Те се нахвърлят върху душата на праведния и осъждат невинна кръв.
Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
Но ГОСПОД е моята висока кула и моят Бог — канарата на прибежището ми.
Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.
Той върна беззаконието им обратно върху тях и в злината им ще ги погуби. ГОСПОД, нашият Бог, ще ги погуби.