I Chronicles 24

Harunoğulları’nın bağlı oldukları bölükler: Harun’un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
А ето отредите на синовете на Аарон: Синовете на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.
[] Nadav’la Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazar’la İtamar kâhinlik yaptılar.
А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха синове; и Елеазар и Итамар свещенодействаха.
Davut Elazar soyundan Sadok’la İtamar soyundan Ahimelek’in yardımıyla Harunoğulları’nı yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
И Давид, заедно със Садок от синовете на Елеазар и Ахимелех от синовете на Итамар, ги разпредели според длъжността им, на службата им.
Elazaroğulları arasında İtamaroğulları’ndan daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğulları’ndan on altı boy başı, İtamaroğulları’ndan ise sekiz boy başı çıktı.
И от синовете на Елеазар се намериха повече глави на семейства отколкото от синовете на Итамар. И се разпределиха така: от синовете на Елеазар — шестнадесет глави на бащини домове, а от синовете на Итамар — осем глави на бащините им домове.
Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrı’yla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
Разпределиха и едните, и другите с жребий, защото началниците на светилището и началниците на Божия дом бяха от синовете на Елеазар и от синовете на Итамар.
Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililer’in boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
И писарят Семая, синът на Натанаил, от левитите, ги записа в присъствието на царя и на началниците, и на свещеника Садок, и на Ахимелех, сина на Авиатар, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазар и един от Итамар.
Birinci kura Yehoyariv’e düştü, İkincisi Yedaya’ya.
И първият жребий излезе за Йоярив, вторият — за Едая,
Üçüncüsü Harim’e, Dördüncüsü Seorim’e,
третият — за Харим, четвъртият — за Сеорим,
Beşincisi Malkiya’ya, Altıncısı Miyamin’e,
петият — за Мелхия, шестият — за Меямин,
[] Yedincisi Hakkos’a, Sekizincisi Aviya’ya,
седмият — за Акос, осмият — за Авия,
Dokuzuncusu Yeşu’ya, Onuncusu Şekanya’ya,
деветият за — Исуя, десетият — за Сехания,
On birincisi Elyaşiv’e, On ikincisi Yakim’e,
единадесетият — за Елиасив, дванадесетият — за Яким,
On üçüncüsü Huppa’ya, On dördüncüsü Yeşevav’a,
тринадесетият — за Уфа, четиринадесетият — за Есевав,
On beşincisi Bilga’ya, On altıncısı İmmer’e,
петнадесетият — за Велга, шестнадесетият — за Емир,
On yedincisi Hezir’e, On sekizincisi Happises’e,
седемнадесетият — за Изир, осемнадесетият за — Афисис,
On dokuzuncusu Petahya’ya, Yirmincisi Yehezkel’e,
деветнадесетият — за Петая, двадесетият — за Езекиил,
Yirmi birincisi Yakin’e, Yirmi ikincisi Gamul’a,
двадесет и първият — за Яхин, двадесет и вторият — за Гамул,
Yirmi üçüncüsü Delaya’ya, Yirmi dördüncüsü Maazya’ya düştü.
двадесет и третият — за Делая и двадесет и четвъртият — за Маазия.
İsrail’in Tanrısı RAB’bin buyruğu uyarınca ataları Harun’un verdiği ilkelere göre RAB’bin Tapınağı’na gidip görev yapma sırası buydu.
Тази беше подредбата на служението им, за да влизат в ГОСПОДНИЯ дом, по правилото, дадено чрез баща им Араон, както му беше заповядал ГОСПОД, Израилевият Бог.
Öbür Levililer: Amramoğulları’ndan Şuvael, Şuvaeloğulları’ndan Yehdeya.
А останалите синове на Леви: от синовете на Амрам — Суваил, от синовете на Суваил — Ядая.
Rehavyaoğulları’ndan önder Yişşiya.
От Равия, от синовете на Равия — главата, Есия.
Yisharoğulları’ndan Şelomot, Şelomotoğulları’ndan Yahat.
От исаарците — Селомот, от синовете на Селомот — Яат.
Hevron’un oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
И синовете на Хеврон: главата, Ерия; Амария, вторият; Яазил, третият; Екамеам, четвъртият.
Uzziel’in oğlu: Mika. Mika’nın oğlu: Şamir.
Синовете на Озиил: Михей; от синовете на Михей — Самир.
Mika’nın kardeşi: Yişşiya. Yişşiya’nın oğlu: Zekeriya.
Брат на Михей беше Есия; от синовете на Есия — Захария.
Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
Синовете на Мерарий: Маалий и Мусий; син на Яазия: Вено.
Merari’nin torunlarından Yaaziya’nın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
Синовете на Мерарий от Яазия: Вено, Соам и Закхур, и Иврий;
Mahli’den: Elazar. Elazar’ın oğlu olmadı.
от Маалий: Елеазар, който нямаше синове;
Kiş’ten: Kiş oğlu Yerahmeel.
от Кис, синовете на Кис: Ерамеил.
Muşi’nin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
Синове на Мусий: Маалий и Едер, и Еримот. Това бяха синовете на левитите според бащините им домове.
Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut’un, Sadok’un, Ahimelek’in, kâhinler ve Levililer’in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.
И те хвърлиха жребий като братята си, синовете на Аарон, в присъствието на цар Давид и на Садок, и на Ахимелех, и на главите на бащините домове на свещениците и левитите — главата на бащин дом, както и най-малкият му брат.