I Chronicles 1

Adem, Şit, Enoş,
Адам, Сит, Енос,
Kenan, Mahalalel, Yeret,
Каинан, Маалалеил, Яред,
Hanok, Metuşelah, Lemek,
Енох, Матусал, Ламех,
Nuh. Nuh’un oğulları: Sam, Ham, Yafet.
Ной, Сим, Хам и Яфет.
Yafet’in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
Gomer’in oğulları: Aşkenaz, Difat, Togarma.
Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма.
Yâvan’ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим.
Ham’ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан.
Kûş’un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama’nın oğulları: Şeva, Dedan.
Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан.
Kûş’un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята.
Misrayim Ludlular’ın, Anamlılar’ın, Lehavlılar’ın, Naftuhlular’ın, Patruslular’ın, Filistliler’in ataları olan Kasluhlular’ın ve Kaftorlular’ın atasıydı.
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
Misrayim Ludlular’ın, Anamlılar’ın, Lehavlılar’ın, Naftuhlular’ın, Patruslular’ın, Filistliler’in ataları olan Kasluhlular’ın ve Kaftorlular’ın atasıydı.
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
Kenan ilk oğlu Sidon’un babası ve Hititler’in, Yevuslular’ın, Amorlular’ın, Girgaşlılar’ın, Hivliler’in, Arklılar’ın, Sinliler’in, Arvatlılar’ın, Semarlılar’ın, Hamalılar’ın atasıydı.
А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Kenan ilk oğlu Sidon’un babası ve Hititler’in, Yevuslular’ın, Amorlular’ın, Girgaşlılar’ın, Hivliler’in, Arklılar’ın, Sinliler’in, Arvatlılar’ın, Semarlılar’ın, Hamalılar’ın atasıydı.
и евусейците, аморейците, гергесейците,
Kenan ilk oğlu Sidon’un babası ve Hititler’in, Yevuslular’ın, Amorlular’ın, Girgaşlılar’ın, Hivliler’in, Arklılar’ın, Sinliler’in, Arvatlılar’ın, Semarlılar’ın, Hamalılar’ın atasıydı.
евейците, арукейците, асенейците,
Kenan ilk oğlu Sidon’un babası ve Hititler’in, Yevuslular’ın, Amorlular’ın, Girgaşlılar’ın, Hivliler’in, Arklılar’ın, Sinliler’in, Arvatlılar’ın, Semarlılar’ın, Hamalılar’ın atasıydı.
арвадците, цемарейците и аматейците.
Sam’ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram, Ûs, Hul, Geter, Meşek.
Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох.
Arpakşat Şelah’ın babasıydı. Şelah’tan Ever oldu.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Ever’in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek’ti, çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan’dı.
И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.
Yoktan Almodat’ın, Şelef’in, Hasarmavet’in, Yerah’ın, Hadoram’ın, Uzal’ın, Dikla’nın, Eval’ın, Avimael’in, Şeva’nın, Ofir’in, Havila’nın, Yovav’ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan’ın soyundandı.
А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
Yoktan Almodat’ın, Şelef’in, Hasarmavet’in, Yerah’ın, Hadoram’ın, Uzal’ın, Dikla’nın, Eval’ın, Avimael’in, Şeva’nın, Ofir’in, Havila’nın, Yovav’ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan’ın soyundandı.
и Адорам, и Узал, и Дикла,
Yoktan Almodat’ın, Şelef’in, Hasarmavet’in, Yerah’ın, Hadoram’ın, Uzal’ın, Dikla’nın, Eval’ın, Avimael’in, Şeva’nın, Ofir’in, Havila’nın, Yovav’ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan’ın soyundandı.
и Гевал, и Авимаил, и Сава,
Yoktan Almodat’ın, Şelef’in, Hasarmavet’in, Yerah’ın, Hadoram’ın, Uzal’ın, Dikla’nın, Eval’ın, Avimael’in, Şeva’nın, Ofir’in, Havila’nın, Yovav’ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan’ın soyundandı.
и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
Sam, Arpakşat, Şelah,
Сим, Арфаксад, Сала,
Ever, Pelek, Reu,
Евер, Фалек, Рагав,
Seruk, Nahor, Terah,
Серух, Нахор, Тара,
Avram –İbrahim-.
Аврам, който е Авраам.
İbrahim’in oğulları: İshak, İsmail.
Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил.
İsmailoğulları’nın soyu: İsmail’in ilk oğlu Nevayot. Sonra Kedar, Adbeel, Mivsam,
Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам,
Mişma, Duma, Massa, Hadat, Tema,
Масма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Yetur, Nafiş, Kedema gelir. Bunlar İsmail’in oğullarıydı.
Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил.
İbrahim’in cariyesi Ketura’nın oğulları: Zimran, Yokşan, Medan, Midyan, Yişbak, Şuah. Yokşan’ın oğulları: Şeva, Dedan.
А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан.
Midyan’ın oğulları: Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa. Bunların hepsi Ketura’nın soyundandı.
Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
İshak İbrahim’in oğluydu. İshak’ın oğulları: Esav, İsrail.
И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил.
Esav’ın oğulları: Elifaz, Reuel, Yeuş, Yalam, Korah.
Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей.
Elifaz’ın oğulları: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz ve Timna’dan doğan Amalek.
Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик.
Reuel’in oğulları: Nahat, Zerah, Şamma, Mizza.
Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Seir’in oğulları: Lotan, Şoval, Sivon, Âna, Dişon, Eser, Dişan.
Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан.
Lotan’ın oğulları: Hori, Homam. Timna Lotan’ın kızkardeşiydi.
Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна.
Şoval’ın oğulları: Alyan, Manahat, Eval, Şefi, Onam. Sivon’un oğulları: Aya, Âna.
Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана.
Âna’nın oğlu: Dişon. Dişon’un oğulları: Hamran, Eşban, Yitran, Keran.
Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан.
Eser’in oğulları: Bilhan, Zaavan, Yaakan. Dişan’ın oğulları şunlardı: Ûs, Aran.
Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран.
İsrailliler’i yöneten bir kralın olmadığı dönemde, Edom’u şu krallar yönetti: Beor oğlu Bala. Kentinin adı Dinhava’ydı.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава.
Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav geçti.
И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора.
Yovav ölünce, Temanlılar ülkesinden Huşam kral oldu.
И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Huşam ölünce, Midyan’ı Moav kırlarında bozguna uğratan Bedat oğlu Hadat kral oldu. Kentinin adı Avit’ti.
И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит.
Hadat ölünce, yerine Masrekalı Samla geçti.
И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека.
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката.
Şaul ölünce, yerine Akbor oğlu Baal-Hanan geçti.
И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор.
Baal-Hanan ölünce, yerine Hadat geçti. Kentinin adı Pai’ydi. Karısı, Me-Zahav kızı Matret’in kızı Mehetavel’di.
И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав.
Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,
И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет,
Oholivama, Ela, Pinon,
княз Оливема, княз Ила, княз Финон,
Kenaz, Teman, Mivsar,
княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар,
Magdiel, İram. Edom beyleri bunlardı.
княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.