Proverbs 3

 Min son, förgät icke min undervisning,  och låt ditt hjärta bevara mina bud.5 Mos. 8,1. 30,16.
Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
 Ty långt liv och många levnadsår och frid, mer och mer, skola de bereda dig.
Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
 Låt godhet och sanning ej vika ifrån dig;  bind dem omkring din hals,  skriv dem på ditt hjärtas tavla;Ords. 6,21. 7,3.
Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
 så skall du finna nåd och få gott förstånd,  i Guds och i människors ögon.
Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
 Förtrösta på HERREN av allt ditt hjärta, och förlita dig icke på ditt förstånd.1 Krön. 28,9. Ords. 22,19.
Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
 På alla dina vägar må du akta på honom,  så skall han göra dina stigar jämna.
hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
 Håll dig icke själv för vis;  frukta HERREN, och fly det onda.Ords. 28,26. Jes. 5,21. Rom. 12,16.
Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
 Det skall vara ett hälsomedel för din kropp  och en vederkvickelse för benen däri.Ords. 16,24.
så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
 Ära HERREN med dina ägodelar!  och med förstlingen av all din gröda,2 Mos. 23,19. 5 Mos. 26,2 f.
Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
 så skola dina lador fyllas med ymnighet,  och av vinmust skola dina pressar flöda över.
da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
 Min son, förkasta icke HERRENS tuktan,  och förargas icke, när du agas av honom.Job 5,17. Hebr. 12,5 f. Upp. 3,19.
Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
 Ty den HERREN älskar, den agar han,  likasom en fader sin son, som han har kär.Ords. 13,24.
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
 Säll är den människa som har funnit visheten,  den människa som undfår förstånd.
Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
 Ty bättre är att förvärva henne än att förvärva silver,  och den vinning hon giver är bättre än guld.Job 28,15 f. Ords. 8,10 f. 16,16. Vish. 7,8 f.
thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
 Dyrbarare är hon än pärlor;  allt vad härligt du äger går ej upp emot henne.Matt. 13,45 f.
den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
 Långt liv bär hon i sin högra hand,  i sin vänstra rikedom och ära.Ords. 8,18, 35. 9,11.
en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
 Hennes vägar äro ljuvliga vägar,  och alla hennes stigar äro trygga.
dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
 Ett livets träd är hon för dem som få henne fatt,  och sälla må de prisa, som hålla henne kvar.Ords. 11,30.
den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
 Genom vishet har HERREN lagt jordens grund,  himmelen har han berett med förstånd.Jer. 10,12. 51,15.
HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
 Genom hans insikt bröto djupens vatten fram,  och genom den låta skyarna dagg drypa ned.
ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
 Min son, låt detta icke vika ifrån dina ögon,  tag klokhet och eftertänksamhet i akt;
Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
 så skola de lända din själ till liv  bliva ett smycke för din hals.
så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
 Då skall du vandra din väg fram i trygghet,  och din fot skall du då icke stöta.
Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
 När du lägger dig, skall intet förskräcka dig,  och sedan du har lagt dig, skall du sova sött.Ps. 4,9. 91,5 f.
sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
 Du behöver då ej frukta för plötslig skräck,  ej för ovädret, när det kommer över de ogudaktiga.Ps. 112,7 f.
du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
 Ty HERREN skall då vara ditt hopp,  och han skall bevara din fot för snaran.
thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
 Neka icke den behövande din hjälp,  är det står i din makt att giva den.Tob. 4,7 f.
Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
 Säg icke till din nästa: »Gå din väg och kom igen;  i morgon vill jag giva dig», fastän du kunde strax.5 Mos. 24,14 f.
sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
 Stämpla intet ont mot din nästa,  när han menar sig bo trygg i din närhet.
Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
 Tvista icke med någon utan sak,  då han icke har gjort dig något ont.
Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
 Avundas icke den orättrådige,  och finn ej behag i någon av hans vägar.Ps. 1,1. Ords. 1,15. 4,14 f.
Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
 Ty en styggelse för HERREN är den vrånge,  men med de redliga har han sin umgängelse.Ps. 25, 14.
thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
 HERRENS förbannelse vilar över den ogudaktiges hus,  men de rättfärdigas boning välsignar han.3 Mos. 26,3 f., 14 f.
i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
 Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han;  men de ödmjuka giver han nåd.Ps. 37,13. 59,9. Ords. 1,26. Jes. 66,2.1 Petr. 5,5. Jak. 4,10.
Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
 De visa få ära till arvedel,  men dårarna få uppbära skam.
De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.