Psalms 12

Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh JEHOVÁ, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
Для дириґетна хору. На октаву. Псалом Давидів.
Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж людських синів позникали вже вірні!
Destruirá JEHOVÁ todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
Марноту говорять один до одного, їхні уста облесні, і серцем подвійним говорять...
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
Нехай підітне Господь уста облесливі та язика чванькуватого
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice JEHOVÁ: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
тим, хто говорить: Своїм язиком будем сильні, наші уста при нас, хто ж буде нам пан?
Las palabras de JEHOVÁ, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, говорить Господь, поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку!
Tú, JEHOVÁ, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
Господні слова слова чисті, як срібло, очищене в глинянім горні, сім раз перетоплене!
Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
Ти, Господи, їх пильнуватимеш, і будеш навіки нас стерегти перед родом оцим! Безбожні кружляють навколо, бо нікчемність між людських синів підіймається.