Psalms 116

AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.