Isaiah 32

HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.
Тож за праведністю царюватиме цар, а князі володітимуть за правосуддям.
Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como arroyos de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.
І станеться кожен, як захист від вітру, і немов та заслона від зливи, як потоки води на пустині, як тінь скелі тяжкої на спраглій землі...
No se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos.
І не будуть заплющені очі видющих, і слухатимуть вуха тих, які слухають!
Y el corazón de los necios entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente.
І знання розумітиме серце нерозважних, а язик недорікуватих поспішить говорити виразно.
El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
Не будуть вже кликати достойним глупця, а на обманця не скажуть шляхетний,
Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad y para hablar escarnio contra JEHOVÁ, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento.
бо глупоту говорить безумний, а серце його беззаконня вчиняє, щоб робити лукавство, та щоб говорити до Господа слово облудне, щоб душу голодного випорожнити й напою позбавити спраглого!
Cierto los avaros malas medidas tienen: él maquina pensamientos para enredar á los simples con palabras cautelosas, y para hablar en juicio contra el pobre.
А лукавий лихі його чини: він лихе замишляє, щоб нищити скромних словами брехливими, як убогий говорить про право,
Mas el liberal pensará liberalidades, y por liberalidades subirá.
а шляхетний міркує шляхетне, і стоїть при шляхетному.
Mujeres reposadas, levantaos, oíd mi voz; confiadas, escuchad mi razón.
Устаньте, безжурні жінки, почуйте мій голос, дочки безтурботні, послухайте слова мого!
Días y años tendréis espanto, oh confiadas; porque la vendimia faltará, y la cosecha no acudirá.
Днів багато на рік ви, безтурботні, тремтітимете, бо збір винограду скінчився, а згромадження плоду не прийде!
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.
Тремтіть, ви безжурні, дрижіть, безтурботні, роздягніться, себе обнажіть, опережіться по стегнах!
Sobre los pechos lamentarán por los campos deleitosos, por la vid fértil.
За принадні поля будуть битися в груди, за виноградник урожайний...
Sobre la tierra de mi pueblo subirán espinas y cardos; y aun sobre todas las casas de placer en la ciudad de alegría.
На землі цій народу мого зійде терен й будяччя, по всіх домах радости спаленина, на місті веселому...
Porque los palacios serán desiertos, la multitud de la ciudad cesará: las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde huelguen asnos monteses, y ganados hagan majada:
Бо палац опущений буде, міський гомін замовкне, Офел та башта навік стануть ямами, радістю диких ослів, пасовиськом черід,
Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.
аж Дух з височини проллється на нас, а пустиня в садок обернеться, а садок порахований буде за ліс!
Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
Тоді пробуватиме право в пустині, на ниві ж родючій сидітиме правда.
Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de justicia, reposo y seguridad para siempre.
І буде роботою істини мир, а працею правди спокійність й безпека навіки.
Y mi pueblo habitará en morada de paz, y en habitaciones seguras, y en recreos de reposo.
І осяде народ мій у мешканні спокійнім, і в безпечних місцях, і в спокійних місцях відпочинку.
Y el granizo, cuando descendiere será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.
І буде падати град на повалений ліс, і знизиться місто в долину...
Dichosos vosotros los que sembráis sobre todas aguas, y metéis en ellas el pie de buey y de asno.
Блаженні ви, сівачі понад всякими водами, що відпускаєте ногу волові й ослові на волю!