Hosea 3

Y DÍJOME otra vez JEHOVÁ: Ve, ama una mujer amada de su compañero, aunque adúltera, como el amor de JEHOVÁ para con los hijos de Israel; los cuales miran á dioses ajenos, y aman frascos de vino.
І сказав Господь мені ще: Іди, покохай жінку, кохану приятелем, але перелюбну, подібно, як любить Господь Ізраїлевих синів, а вони звертаються до інших богів, і кохаються у виноградних коржиках.
Compréla entonces para mí por quince dineros de plata, y un homer y medio de cebada;
І я купив її собі за п'ятнадцять шеклів срібла й хомер ячменю та летех ячменю.
Y díjele: Tú estarás por mía muchos días: no fornicarás, ni tomarás otro varón; ni tampoco yo vendré á ti.
І сказав я до неї: Сиди довгі дні в мене, не будь блудлива, і не будь нічия, також і я буду такий до тебе.
Porque muchos días estarán los hijos de Israel sin rey, y sin príncipe, y sin sacrificio, y sin estatua, y sin ephod, y sin teraphim.
Бо Ізраїлеві сини будуть сидіти довгі дні без царя та без князя, і без жертви та без камінного стовпа, і без ефода та без домашніх божків.
Después volverán los hijos de Israel, y buscarán á JEHOVÁ su Dios, y á David su rey; y temerán á JEHOVÁ y á su bondad en el fin de los días.
Потому Ізраїлеві сини навернуться, і будуть шукати Господа, Бога свого, та царя свого Давида, і за останніх днів з тремтінням обернуться до Господа та до Його добра.