Psalms 140

Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh JEHOVÁ, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ. Ελευθερωσον με, Κυριε, απο ανθρωπου πονηρου λυτρωσον με απο ανθρωπου αδικου
Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
Οιτινες διαλογιζονται πονηρα εν τη καρδια ολην την ημεραν παραταττονται εις πολεμους.
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
Ηκονησαν την γλωσσαν αυτων ως οφεως φαρμακιον ασπιδος ειναι υπο τα χειλη αυτων. Διαψαλμα.
Guárdame, oh JEHOVÁ, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
Φυλαξον με, Κυριε, απο χειρων ασεβους λυτρωσον με απο ανθρωπου αδικου οιτινες εμηχανευθησαν να υποσκελισωσι τα διαβηματα μου.
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
Οι υπερηφανοι εκρυψαν κατ εμου παγιδα, και με σχοινια ηπλωσαν δικτυα εις την διαβασιν μου εστησαν δι εμε βροχια. Διαψαλμα.
He dicho á JEHOVÁ: Dios mío eres tú; Escucha, oh JEHOVÁ, la voz de mis ruegos.
Ειπα προς τον Κυριον, Συ εισαι ο Θεος μου ακροασθητι, Κυριε, της φωνης των δεησεων μου.
JEHOVÁ Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
Κυριε Θεε, η δυναμις της σωτηριας μου, συ περιεσκεπασας την κεφαλην μου εν ημερα πολεμου.
No des, oh JEHOVÁ, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
Μη δωσης, Κυριε, εις τον ασεβη τας επιθυμιας αυτου μη αφησης να εκτελεσθη ο στοχασμος αυτου, μηποτε υψωθωσι. Διαψαλμα.
En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
Η πονηρια των χειλεων των περικυκλουντων με ας σκεπαση την κεφαλην αυτων.
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
Ανθρακες πεπυρακτωμενοι ας πεσωσιν επ αυτους ας ριφθωσιν εις το πυρ, εις λακκους βαθεις, δια να μη εγερθωσι πλεον.
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
Ανθρωπος κακογλωσσος ας μη στερεωθη επι της γης η κακια θελει καταδιωξει τον αδικον ανθρωπον, εωσου απολεση αυτον.
Yo sé que hará JEHOVÁ el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
Εξευρω οτι ο Κυριος θελει καμει την κρισιν του τεθλιμμενου και την δικην των πτωχων.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.
Βεβαιως οι δικαιοι θελουσι δοξολογει το ονομα σου οι ευθεις θελουσι κατοικει εμπροσθεν του προσωπου σου.