Psalms 129

Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar; Şimdi söylesin İsrail:
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
“Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar, Ama yenemediler beni.
Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
Çiftçiler saban sürdüler sırtımda, Upuzun iz bıraktılar.”
JEHOVÁ es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
Ama RAB adildir, Kesti kötülerin bağlarını.
Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
Siyon’dan nefret eden herkes Utanç içinde geri çekilsin.
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Damlardaki ota, Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
De la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
Orakçı avucunu, Demetçi kucağını dolduramaz onunla.
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de JEHOVÁ sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de JEHOVÁ.
Yoldan geçenler de, “RAB sizi kutsasın, RAB’bin adıyla sizi kutsarız” demezler.