Psalms 116

AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
RAB’bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O’na sesleneceğim.
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
O zaman RAB’bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
Yaşayanların diyarında, RAB’bin huzurunda yürüyeceğim.
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
[] İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
Ne karşılık verebilirim RAB’be, Bana yaptığı onca iyilik için?
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB’bi adıyla çağıracağım.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Bütün halkının önünde, RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
RAB’bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
RAB’be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
RAB’bin Tapınağı’nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB’be övgüler sunun!