Psalms 62

Al Músico principal: á Jeduthúm: Salmo de David. EN Dios solamente está callada mi alma: De él viene mi salud.
För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David.
Él solamente es mi fuerte, y mi salud; Es mi refugio, no resbalaré mucho.
 Allenast hos Gud söker min själ sin ro;      från honom kommer min frälsning.
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, Caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
 Allenast han är min klippa och min frälsning,      min borg, jag skall ej mycket vackla.
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)
 Huru länge viljen I rasa mot denne man,      samfällt slå honom ned,  såsom vore han en lutande vägg,      en sönderbräckt mur?
Alma mía, en Dios solamente reposa; Porque de él es mi esperanza.
 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd,      de hava behag till lögn;  med munnen välsigna de,      men i sitt innersta förbanna de.  Sela.
Él solamente es mi fuerte y mi salud: Es mi refugio, no resbalaré.
 Allenast i Gud må du hava din ro, min själ;      ty från honom kommer mitt hopp.
En Dios está mi salvación y mi gloria: En Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio.
 Allenast han är min klippa och min frälsning,      min borg, jag skall icke vackla.
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah.)
 Hos Gud är min frälsning och min ära;  min starka klippa,      min tillflykt har jag i Gud.
Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: Pesándolos á todos igualmente en la balanza, Serán menos que la vanidad.
 Förtrösta på honom      alltid, du folk;  utgjuten för honom edra hjärtan.  Gud är vår tillflykt.  Sela.
No confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
 Allenast ett intet äro människors barn,      myndiga herrar fåfänglighet;  i vågskålen äro de för lätta,      mindre än intet äro de allasammans.
Una vez habló Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
 Förliten eder icke på orätt vinning,      sätten icke ett fåfängligt hopp till rov:  om ock eder rikedom växer,      så akten icke därpå.
Y de ti, oh Señor, es la misericordia: Porque tú pagas á cada uno conforme á su obra.
 En gång har Gud sagt det,      ja, två gånger har jag hört det,  att hos Gud är makten; [ (Psalms 62:13)      och hos dig, Herre, är nåd.  Ty du vedergäller      var och en efter hans gärningar. ]