Psalms 26

Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.