Psalms 135

Aleluya. ALABAD el nombre de JEHOVÁ; Alabad le, siervos de JEHOVÁ;
 Halleluja!  Loven HERRENS namn,  loven det, i HERRENS tjänare,
Los que estáis en la casa de JEHOVÁ, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
 I som stån i HERRENS hus,  i gårdarna till vår Guds hus.
Alabad á JAH, porque es bueno JEHOVÁ: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
 Loven HERREN, ty HERREN är god,  lovsjungen hans namn, ty det är ljuvligt.
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, Á Israel por posesión suya.
 Se, HERREN har utvalt Jakob åt sig,  Israel till sin egendom.
Porque yo se que JEHOVÁ es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
 Ty jag vet att HERREN är stor,  att vår Herre är förmer än alla gudar.
Todo lo que quiso JEHOVÁ, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
 HERREN kan göra      allt vad han vill,  i himmelen och på jorden,  i haven och i alla djup;
Él hace subir las nubes del cabo de la tierra; Él hizo los relámpagos para la lluvia; Él saca los vientos de sus tesoros.
 han som låter regnskyar stiga upp      från jordens ända,  han som låter ljungeldar komma med regn  och för vinden ut ur dess förvaringsrum;
Él es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
 han som slog de förstfödda i Egypten,  både människor och boskap;
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
 han som sände tecken och under      över dig, Egypten,  över Farao och alla hans tjänare;
El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
 han som slog stora folk  och dräpte mäktiga konungar:
Á Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
 Sihon, amoréernas konung,  och Og, konungen i Basan,  med alla Kanaans riken,
Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
 och gav deras land till arvedel,  till arvedel åt sitt folk Israel.
Oh JEHOVÁ, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh JEHOVÁ para generación y generación.
 HERRE, ditt namn varar evinnerligen,  HERRE, din åminnelse från släkte till släkte.
Porque juzgará JEHOVÁ su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
 Ty HERREN skaffar rätt åt sitt folk,  och över sina tjänare förbarmar han sig.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
 Hedningarnas avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
 de hava öron och lyssna icke till,  och ingen ande är i deras mun.
Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Casa de Israel, bendecid á JEHOVÁ: Casa de Aarón, bendecid á JEHOVÁ:
 I av Israels hus, loven HERREN;  I av Arons hus, loven HERREN;
Casa de Leví, bendecid á JEHOVÁ: Los que teméis á JEHOVÁ, bendecid á JEHOVÁ:
 I av Levis hus, loven HERREN;  I som frukten HERREN, loven HERREN.
Bendito de Sión JEHOVÁ, Que mora en Jerusalem. Aleluya.
 Lovad vare HERREN från Sion,  han som bor i Jerusalem!  Halleluja!