Psalms 122

Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: Á la casa de JEHOVÁ iremos.
En vallfartssång; av David.  Jag gladdes, när man sade till mig:  »Vi skola gå till HERRENS hus.»
Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
 Våra fötter fingo träda in  i dina portar, Jerusalem,
Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
 Jerusalem, du nyuppbyggda stad,  där hus sluter sig väl till hus,
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de JEHOVÁ.
 dit stammarna draga upp,      HERRENS stammar,      efter lagen för Israel,  till att prisa HERRENS namn.
Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.
 Ty där äro ställda      domarstolar,  stolar för Davids hus.
Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
 Önsken Jerusalem frid;  ja, dem gånge väl, som älska dig.
Haya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.
 Frid vare inom dina murar,  välgång i dina palats!
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.
 För mina bröders och vänners skull  vill jag tillsäga dig frid.
Á causa de la casa de JEHOVÁ nuestro Dios, Buscaré bien para ti.
 För HERRENS, vår Guds, hus' skull  vill jag söka din välfärd.