Psalms 25

Salmo de David. Á TI, oh JEHOVÁ, levantaré mi alma.
La Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.
Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
În Tine, Dumnezeule, mă încred: să nu fiu dat de ruşine, ca să nu se bucure vrăjmaşii mei de mine!
Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Da, toţi cei ce nădăjduiesc în Tine nu vor fi daţi de ruşine: ci de ruşine vor fi daţi cei ce Te părăsesc fără temei.
Muéstrame, oh JEHOVÁ, tus caminos; Enséñame tus sendas.
Arată-mi, Doamne, căile Tale, şi învaţă-mă cărările Tale.
Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
Povăţuieşte-mă în adevărul Tău, şi învaţă-mă; căci Tu eşti Dumnezeul mîntuirii mele, Tu eşti totdeauna nădejdea mea!
Acuérdate, oh JEHOVÁ, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
Adu-Ţi aminte, Doamne, de îndurarea şi bunătatea Ta; căci sînt vecinice.
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh JEHOVÁ.
Nu-Ţi aduce aminte de greşelile din tinereţa mea, nici de fărădelegile mele; ci adu-Ţi aminte de mine, după îndurarea Ta, pentru bunătatea Ta, Doamne!
Bueno y recto es JEHOVÁ: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
Domnul este bun şi drept: de aceea arată El păcătoşilor calea.
Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
El face pe cei smeriţi să umble în tot ce este drept. El învaţă pe cei smeriţi calea Sa.
Todas las sendas de JEHOVÁ son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
Toate cărările Domnului sînt îndurare şi credincioşie, pentru cei ce păzesc legămîntul şi poruncile Lui.
Por amor de tu nombre, oh JEHOVÁ, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Pentru Numele Tău, Doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!
¿Quién es el hombre que teme á JEHOVÁ? Él le enseñará el camino que ha de escoger.
Cine este omul, care se teme de Domnul? Aceluia Domnul îi arată calea pe care trebuie s'o aleagă.
Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
El va locui în fericire, şi sămînţa lui va stăpîni ţara.
El secreto de JEHOVÁ es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
Prietenia Domnului este pentru cei ce se tem de El, şi legămîntul făcut cu El le dă învăţătură.
Mis ojos están siempre hacia JEHOVÁ; Porque él sacará mis pies de la red.
Eu îmi întorc necurmat ochii spre Domnul, căci El îmi va scoate picioarele din laţ.
Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
Priveşte-mă şi ai milă de mine, căci sînt părăsit şi nenorocit.
Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
Neliniştea inimii mele creşte: scoate-mă din necazul meu!
Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
Uită-Te la ticăloşia şi truda mea, şi iartă-mi toate păcatele mele.
Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc.
Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Păzeşte-mi sufletul, şi scapă-mă! Nu mă lăsa să fiu dat de ruşine cînd mă încred în Tine!
Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
Să mă ocrotească nevinovăţia şi neprihănirea, cînd îmi pun nădejdea în Tine!
Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.
Izbăveşte, Dumnezeule, pe Israel din toate necazurile lui.