Psalms 124

Cántico gradual: de David. Á NO haber estado JEHOVÁ por nosotros, Diga ahora Israel;
(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) De n'ar fi fost Domnul de partea noastră, -să spună Israel acum! -
Á no haber estado JEHOVÁ por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
de n'ar fi fost Domnul de partea noastră, cînd s'au ridicat oamenii împotriva noastră,
Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
ne-ar fi înghiţit de vii, cînd li s'a aprins mînia împotriva noastră;
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
ne-ar fi înecat apele, ar fi trecut rîurile peste sufletul nostru;
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
ar fi trecut peste sufletul nostru valurile năpraznice.
Bendito JEHOVÁ, Que no nos dió por presa á sus dientes.
Binecuvîntat să fie Domnul, care nu ne -a dat pradă dinţilor lor!
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
Sufletul ne -a scăpat ca pasărea din laţul păsărarului; laţul s'a rupt, şi noi am scăpat.
Nuestro socorro es en el nombre de JEHOVÁ, Que hizo el cielo y la tierra.
Ajutorul nostru este în Numele Domnului, care a făcut cerurile şi pămîntul.