Psalms 112

Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á JEHOVÁ, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Lăudaţi pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul, şi care are o mare plăcere pentru poruncile Lui!
Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
Sămînţa lui va fi puternică pe pămînt; neamul oamenilor fără prihană va fi binecuvîntat.
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
El are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
Celui fără prihană îi răsare o lumină în întunerec, El este milostiv, îndurător şi drept.
El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
Ce bine -i merge omului care face milă şi împrumută pe altul, şi care îşi rînduieşte faptele după dreptate!
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en JEHOVÁ.
El nu se teme de veşti rele, ci inima lui este tare, încrezătoare în Domnul.
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
Inima îi este mîngîiată, n'are nicio teamă, pînă ce îşi vede împlinită dorinţa faţă de protivnicii lui.
Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
El este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.
Cel rău vede lucrul acesta, şi se mînie, scrîşneşte din dinţi şi se topeşte. Poftele celor răi rămîn neîmplinite.