Job 35

Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
Elihu a luat din nou cuvîntul, şi a zis:
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
,,Îţi închipuieşti că ai dreptate, şi crezi că te îndreptăţeşti înaintea lui Dumnezeu,
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿Ó qué provecho tendré de mi pecado?
cînd zici: ,La ce-mi foloseşte, ce cîştig am că nu păcătuiesc?`
Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
Îţi voi răspunde şi la aceasta, ţie, şi prietenilor tăi totodată.
Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
Uită-te spre ceruri, şi priveşte! Vezi norii, cît de sus sînt faţă de tine?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
Dacă păcătuieşti, ce rău Îi faci Lui? Şi cînd păcatele ţi se înmulţesc, ce -I faci Lui?
Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿Ó qué recibirá de tu mano?
Dacă eşti drept, ce -I dai Lui? Ce primeşte El din mîna ta?
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Răutatea ta nu poate vătăma decît semenului tău, dreptatea ta nu foloseşte decît fiului omului.
Á causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
Oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
dar niciunul nu zice: ,Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, care ne insuflă cîntări de veselie noaptea,
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?`
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
Să tot strige ei atunci, căci Dumnezeu nu răspunde, din pricina mîndriei celor răi.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
Degeaba strigă, căci Dumnezeu n'ascultă, Cel Atotputernic nu ia aminte.
Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
Măcarcă zici că nu -L vezi, totuş pricina ta este înaintea Lui: aşteaptă -L!
Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor, Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
Dar, pentru că mînia Lui nu pedepseşte încă, nu înseamnă că puţin Îi pasă de nelegiuire.
Aşa că Iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``