Ezra 2

Y ÉSTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;
fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
Los hijos de Jora, ciento y doce;
fiii lui Iora, o sută doisprezece;
Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos;
fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
Los hijos de Ramá y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
fiii lui Harim, treisute douăzeci;
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odavías, setenta y cuatro.
Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
Los hijos de Resín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Y éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de JEHOVÁ la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.