Psalms 56

Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día.
Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
En el día que temo, Yo en ti confío.
No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.
Em Deus, cuja palavra eu lovo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
Todos los días me contristan mis negocios; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.
Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
Escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?
Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por mí.
No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
En Dios alabaré su palabra; En JEHOVÁ alabaré su palabra.
Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.
em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
Sobre mí, oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.
Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.
pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?