Psalms 29

Salmo de David. DAD á JEHOVÁ, oh hijos de fuertes, Dad á JEHOVÁ la gloria y la fortaleza.
Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
Dad á JEHOVÁ la gloria debida á su nombre: Humillaos á JEHOVÁ en el glorioso santuario.
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
Voz de JEHOVÁ sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: JEHOVÁ sobre las muchas aguas.
A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
Voz de JEHOVÁ con potencia; Voz de JEHOVÁ con gloria.
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
Voz de JEHOVÁ que quebranta los cedros; Y quebrantó JEHOVÁ los cedros del Líbano.
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
É hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
Voz de JEHOVÁ que derrama llamas de fuego.
A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
Voz de JEHOVÁ que hará temblar el desierto; Hará temblar JEHOVÁ el desierto de Cades.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
Voz de JEHOVÁ que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
JEHOVÁ preside en el diluvio, Y asentóse JEHOVÁ por rey para siempre.
O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
JEHOVÁ dará fortaleza á su pueblo: JEHOVÁ bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.