Psalms 146

Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre;
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados;
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos.
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios.
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor!