Ephesians 3

POR esta causa yo Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los Gentiles,
Por esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...
Si es que habéis oído la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros,
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
Á saber, que por revelación me fué declarado el misterio, como antes he escrito en breve;
como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
Leyendo lo cual podéis entender cuál sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:
pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
El cual misterio en los otros siglos no se dió á conocer á los hijos de los hombres como ahora es revelado á sus santos apóstoles y profetas en el Espíritu:
o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
Que los Gentiles sean juntamente herederos, é incorporados, y consortes de su promesa en Cristo por el evangelio:
a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e participantes de sua promessa em Cristo por meio do evangelho;
Del cual yo soy hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la operación de su potencia.
do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
Á mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,
A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,
Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas.
e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que, desde o princípio do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo,
Para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora notificada por la iglesia á los principados y potestades en los cielos,
para que agora seja manifestada, pela igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes, a multiforme sabedoria de Deus,
Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor:
segundo o eterno propósito que propôs em Cristo Jesus nosso Senhor,
En el cual tenemos seguridad y entrada con confianza por la fe de él.
no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela fé dele.
Por tanto, pido que no desmayéis á causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo,
Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
por quem toda família nos céus e na terra se nomeia,
Que os dé, conforme á las riquezas de su gloria, el ser corroborados con potencia en el hombre interior por su Espíritu.
para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
Que habite Cristo por la fe en vuestros corazones; para que, arraigados y fundados en amor,
que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,
Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
Y conocer el amor de Cristo, que excede á todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
Y á Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos ó entendemos, por la potencia que obra en nosotros,
Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
Á él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén.
a esse seja glória na igreja por Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.