II Chronicles 11

Y COMO vino Roboam á Jerusalem, juntó la casa de Judá y de Benjamín, ciento y ochenta mil hombres escogidos de guerra, para pelear contra Israel y volver el reino á Roboam.
Tendo Roboão chegado a Jerusalém, convocou da casa de Judá e Benjamim cento e oitenta mil escolhidos, destros na guerra, para pelejarem contra Israel a fim de restituírem o reino a Roboão.
Mas fué palabra de JEHOVÁ á Semeías varón de Dios, diciendo:
Veio, porém, a palavra do Senhor a Semaías, homem de Deus, dizendo:
Habla á Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y á todos los Israelitas en Judá y Benjamín, diciéndoles:
Fala a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todo o Israel em Judá e Benjamim, dizendo:
Así ha dicho JEHOVÁ: No subáis ni peleéis contra vuestros hermanos; vuélvase casa uno á su casa, porque yo he hecho este negocio. Y ellos oyeron la palabra de JEHOVÁ, y tornáronse, y no fueron contra Jeroboam.
Assim diz o Senhor: Não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos; volte cada um à sua casa, porque de mim proveio isto. Ouviram, pois, a palavra do Senhor, e desistiram de ir contra Jeroboão.
Y habitó Roboam en Jerusalem, y edificó ciudades para fortificar á Judá.
E Roboão habitou em Jerusalém, e edificou em Judá cidades para fortalezas.
Y edificó á Beth-lehem, y á Etham, y á Tecoa,
Edificou, pois, Belém, Etã, Tecoa,
Y á Beth-sur, y á Sochô, y á Adullam,
Bete-Zur, Socó, Adulão,
Y á Gath, y á Maresa, y á Ziph,
Gate, Maressa, Zife,
Y á Adoraim, y á Lachîs, y á Acechâ,
Adoraim, Laquis, Azeca,
Y á Sora, y á Ajalón, y á Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes.
Zorá, Aijalom e Hebrom, que estão em Judá e em Benjamim, cidades fortes.
Fortificó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y vituallas, y vino, y aceite;
Fortificou estas cidades e pôs nelas capitães, e armazéns de víveres, de azeite e de vinho.
Y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Fortificólas pues en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos.
E pôs em cada cidade paveses e lanças, e fortificou-as grandemente, de sorte que reteve Judá e Benjamim.
Y los sacerdotes y Levitas que estaban en todo Israel, se juntaron á él de todos sus términos.
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel recorreram a ele de todos os seus termos.
Porque los Levitas dejaban sus ejidos y sus posesiones, y se venían á Judá y á Jerusalem: pues Jeroboam y sus hijos los echaban del ministerio de JEHOVÁ.
Pois os levitas deixaram os seus arrabaldes e a sua possessão, e vieram para Judá e para Jerusalém, porque Jeroboão e seus filhos os lançaram fora, para que não exercessem o ofício sacerdotal ao Senhor;
Y él se hizo sacerdotes para los altos, y para los demonios, y para los becerros que él había hecho.
e Jeroboão constituiu para si sacerdotes, para os altos, e para os demônios, e para os bezerros que fizera.
Tras aquéllos acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar á JEHOVÁ Dios de Israel; y viniéronse á Jerusalem para sacrificar á JEHOVÁ, el Dios de sus padres.
Além desses, de todas as tribos de Israel, os que determinaram no seu coração buscar ao Senhor Deus de Israel, também vieram a Jerusalém, para oferecerem sacrifícios ao Senhor Deus de seus pais.
Así fortificaron el reino de Judá, y confirmaron á Roboam hijo de Salomón, por tres años; porque tres años anduvieron en el camino de David y de Salomón.
Assim fortaleceram o reino de Judá e corroboraram a Roboão, filho de Salomão, por três anos; porque durante três anos andaram no caminho de Davi e Salomão.
Y tomóse Roboam por mujer á Mahalath, hija de Jerimoth hijo de David, y á Abihail, hija de Eliab hijo de Esaí.
Roboão tomou para si, por mulher, a Maalate, filha de Jerimote, filho de Davi; e a Abiail, filha de Eliabe, filho de Jessé,
La cual le parió hijos: á Jeús, y á Samaria, y á Zaham.
a qual lhe deu os filhos Jeús, Semarias e Zaao.
Después de ella tomó á Maachâ hija de Absalom, la cual le parió á Abías, á Athai, Ziza, y Selomith.
Depois dela tomou a Maacá, filha de Absalão; esta lhe deu Abias, Atai, Ziza e Selomite.
Mas Roboam amó á Maachâ hija de Absalom sobre todas sus mujeres y concubinas; porque tomó diez y ocho mujeres y sesenta concubinas, y engendró veintiocho hijos y sesenta hijas.
Amava Roboão a Maacá, filha de Absalão, mais do que a todas as suas outras mulheres e concubinas; pois tinha tomado dezoito mulheres e sessenta concubinas, e gerou vinte e oito filhos e sessenta filhas.
Y puso Roboam á Abías hijo de Maachâ por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.
E Roboão designou Abias, filho de Maacá, chefe e príncipe entre os seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
É hízole instruir, y esparció todos sus hijos por todas las tierras de Judá y de Benjamín, y por todas las ciudades fuertes, y dióles vituallas en abundancia, y pidió muchas mujeres.
Também usou de prudência, distribuindo todos os seus filhos por entre todas as terras de Judá e Benjamim, por todas as cidades fortes; e deu-lhes víveres em abundância, e procurou para eles muitas mulheres.