Psalms 67

Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu.
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud.
Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. Sela.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Alégrense y gócense las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben.
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. Sela.
La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra.
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz. Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.